You must read this book. TEXT ME, CUPID is amazing!

M. Jane Colette has a steamy (very steamy) rom-com releasing just in time for the holidays! To celebrate, she’s sharing with us a short video, your choice of an NSFW (so dirty) or Cleanish (it is M. Jane Colette, so it’s as clean as she could manage–it was hard) excerpt, and a chance to win a PRINT copy of Text Me, Cupid. Check it out:

Text Me, Cupid

a (slightly) dirty love story for 21st century adults who don’t believe in true love… but want it anyway

by M. Jane Colette

Genres: contemporary romance, romantic comedy, steamy (occasionally filthy)

HOLIDAY STRESS HAS NEVER BEEN THIS HOT

MEET FLORENCE: I’ve done this before, looking for a partner or soul mate or someone-to-grow-to-love, and you know what? I’m done with that. Honestly. I’m just looking for some casual sex.  All I’m interested in is a one-night stand, or several—not all of them with you. Just making it clear that I’m interested in playing with multiple partners. I don’t want to get attached and I don’t want you to get attached.

MEET WILL: I’m reeling from a recent divorce and incapable of having a meaningful relationship, possibly even a meaningful conversation. The only upside to my situation is that after fifteen years of monogamy I get to chase all the strange I want.

He’s freshly divorced and in denial. She’s twice-burnt and prickly. They’re a terrible idea. They know this. But every time their eyes meet, their clothes come off. Still—they’re not going to fall in love. They are not.

Not even if this one night stand has 365 days.

WANT A TASTE?

Here’s M. Jane Colette reading a semi-steamy (but still safe for YouTube and Facebook) excerpt from Text Me, Cupid:

Prefer to read?

WANT THE WHOLE THING?

Price: $3.99 US (ebook), $14.99 US (paperback), $9.99-$19.99 (audiobook)

BIO:

M. Jane Colette writes tragedy for those who like to laugh, comedy for the melancholy, and erotica for people who like their fantasies real. She believes rules and hearts were made to be broken; ditto the constraints of genres. Her novels include Tell Me, Consequences (of defensive adultery), and the award-winning rom-com Cherry Pie Cure.

WANT TO WIN?

Click here to enter on RAFFLECOPTER by December 16, 2018 to win a signed PRINT copy of
TEXT ME, CUPID
M. Jane Colette will ship anywhere in the world (because she’s crazy)

ADVANCE PRAISE

“I couldn’t stop reading this! The waiting, the need, the want, the desire… the story is a rollercoaster and I love it. Will and Florence are so vivid on the page, I was in agony with them from the start.” Alyssa Linn Palmer, author of Midnight at the Orpheus and Le Chat Rouge series

“No one does angst, family drama, hilarity, joy and eroticism better than M. Jane Colette!” DIANA SOBOLEWSKI, author of The Desire & Luxury Wine Series, (on Messy Christmas, Episode 1 of Text Me, Cupid)

“Text Me, Cupid was the first story I’d read by M. Jane Colette, and I love her fresh, taut style. Every word, every sentence counts. It’s smart and sexy. I can’t wait to read the rest!” Michelle Orloff, GoodReads + Amazon.com ARC Review of Delayed Valentine, Episode 2 of Text Me, Cupid

“M. Jane Colette writes complicated relationship dynamics into story lines that keep you off balance but leave you smiling in the end.” Amazon.ca Verified Purchase Review, Delayed Valentine, Episode 2 of Text Me, Cupid

“She spotlights those less than perfect relationships; often the source of hilarity in this author’s work. M. Jane Colette has a unique writing style. At least it’s unique to me. She believes in short sentences and sparse dialogue. Don’t worry, you will not be short changed in any respect. You’ll visualize and experience everything you’re meant to, including the angst, the joy, the funny bits and all of the eroticism. This author doesn’t succeed despite her minimalist approach. She succeeds because of it. M. Jane Colette has mastered doing more with less.” Amazon.ca Verified Purchase Review, (on Messy Christmas, Episode 1 of Text Me, Cupid)

“M. Jane Colette knows how to write characters.” Caught Between The Pages (on Consequences)

“I highly recommend it to anyone who wants a sexy, intelligent, complicated, and fascinating read about relationships that are as complex and difficult and wonderful and confusing as most relationships usually are.” Grey Matter (on Tell Me)

“This book is a cure for divorce, depression, loneliness, boredom, you name it. Laugh-out-loud funny  from the first page!” Holly Owen, Alberta Romance Writers’ Association (on Cherry Pie Cure)

“Warning: You may breakout in spontaneous laughter, develop cravings for baked goods and become a life-long devotee of the author!” Carrie Austin Reviews (on Cherry Pie Cure)

WANT TO HEAT UP YOUR HOLIDAYS?

Price: $3.99 US (ebook), $14.99 US (paperback), $9.99-$19.99 (audiobook)

TEXT ME, CUPID online LAUNCH party #textmecupid   C.R. Moss (Tues, Nov 26, 2018)   Sip, Read, Love (Thurs, Nov 28, 2018)   Alyssa Linn Palmer (Sat., Nov 30, 2018)   UnConventional Bookworms (Mon, Dec 3, 2018)   Romance Novel Giveaways (Wed, Dec 5, 2018)   SJ’s Book Blog (Thurs, Dec 6, 2018)   Cameron Allie (Fri, Dec 7, 2018)  Dirty Bad Bloggers (Sat, Dec 8, 2018)  The Genre Minx Book Reviews (Sun, Dec 9, 2018)  Amanda Siegrist (Mon, Dec 10, 2018)  Stephanie’s Book Reports (Tues, Dec 11, 2018)  2 Chicks & A Book (Wed, Dec 12, 2018)  Angelica Dawson (Thurs, Dec 13, 2018)  Roxana Nastase (Fri, Dec 14, 2018)

 

I’m guest blogging at Canadian Lesfic!

Today over at the Canadian Lesfic site, I’m blogging about writing local, the how and why I like to set some of my stories in the Great White North of Canada.

http://canadianlesfic.com/writing-local-by-alyssa-linn-palmer/

When I first started writing fiction seriously, I hardly even considered setting a book in Calgary. Why Calgary when there were so many more fascinating places? Calgary felt dull; it had the wear of the familiar, the everyday. It was the place where I’d grown up, gone to school, and worked. But yet, for this story, nowhere else seemed to work nearly as well. As much as I love the cosmopolitan feel of a city like Paris, or San Francisco, or New York, this story felt like it needed to be home.

Chapter 1 of my upcoming novel, The London Game

It’s been awhile since the last Le Chat Rouge book, and I thought I’d give you just a taste of what’s coming up soon!

The London Game, Chapter 1

The train glided smoothly away from the platform, sailing past graffiti-covered brickwork and out of Paris. If he didn’t think about it, Marc knew he could pretend it was just another business trip, but with Sera at his side, her fingers clutching his, her lips a thin line, and her eyes brimming with tears she didn’t want to admit to, it was impossible. He lifted her hand, pressing a kiss to the back, and she turned to look at him.

“Think of it as an adventure,” he said, his voice low. “Paris is only a train ride away.”

“I know.” Sera’s chin trembled. “It seems so final.”

“Are you regretting this? Us?”

Continue reading

Article: Franglais row (BBC)

IMG_3270

From the BBC’s website:

“The French parliament is debating a new road map for French universities, which includes the proposal of allowing courses to be taught in English. For some, this amounts to a betrayal of the national language and, more specifically, of a particular way at looking at the world – for others it’s just accepting the inevitable. …

“According to the left-leaning daily newspaper Liberation, 790 higher education courses in France are already taught in English, and like Fioraso it sees nothing wrong with the idea.

Its all-English front page on Tuesday featured the words “Let’s do it” in bold capital letters.

Liberation represents a growing fringe of the French population – young, urban, trendy, the kind which, in the last 20 years, has adopted franglais in their daily life.

For them, the work of the Academie Francaise – which offers grammatical advice and alternatives to new foreign words – now feels irrelevant and obsolete. They like nothing more than adding English sounding suffixes to French words, or combining English words into new terms such as “fooding” (made out of “food” and “feeling”).

The result is a fantasy English that exists nowhere else; this, many think in France, is an inverted snobbery. “Why speak French well when you can speak English badly?” asks with irony the literary critic Bernard Pivot.”

I would hope that France does keep up some of its language snobbery–every language has different ways of viewing the world (the article likens it to a particular ‘vision’ of life). However, I did notice on this trip, as compared to my earlier trip in 2003, that many more French people spoke fairly good English, and were more willing to use it. English does seem to be the language of the world (particularly in business), but I think there is a place for others.

Check out the Lesbian Fiction Appreciation Event!

FF2013banner

It’s that time! The most excellent KT Grant is hosting her second annual Lesbian Fiction Appreciation Event! Check out at her blog: http://kbgbabbles.blogspot.com/

I’m one of the guest posts in the event, and today (Jan 9th) I’ll be talking about some of the great lesbian fiction I’ve read in the last year. Check out my post here.

FELT TIPS cover reveal!

Waiting to see the official cover of the hot office-supply themed erotica anthology (edited by Tiffany Reisz)? Wait no more! And on 12-12-12, buy the anthology and help us help kids get school supplies, and down-on-their-luck parents the work clothes they need. It’s a one-handed read for a good cause, so how can you go wrong? 😉

Felt Tips Cover

And check out the Table of Contents to see all the great writers taking part!

Talk like a gangster!

I’ve been watching an old gangster film, the 1939 Warner Bros. picture “King of the Underworld”, with Humphrey Bogart and Kay Francis. What always catches my notice in these films (aside from the occasionally TSTL gangsters) is the language they use.

“All right, doc, don’t get sore.”
“Hey, fella, don’t tell ’em that a dame tripped me up.”
“Maybe he’s got a gat!”
“Nice gams!”
“Say… whaddya mean?”
“You’d better scram!”

From Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/File:AlCaponemugshotCPD.jpg)

Of course, the movie gangsters (or rather, their writers, mostly) stole from the real gangsters. In his article on Huffington Post, Jeffrey Gusfield notes that the actor Edward G. Robinson sat at the back of the courtroom during part of Al Capone’s tax evasion trial and took notes.

Some of the phrases they used are still heard today, but most have gone by the wayside. Or, if they are used, it’s purposefully, to seem old. Phrases like “it’s the bee’s knees” or “the cat’s pajamas”  originated in the 1920s (though I’m pretty sure a gangster wouldn’t be caught dead saying such silly things!) When’s the last time you heard someone called a “Mrs. Grundy”? Probably never, except maybe in an Archie comic book. (Mrs. Grundy = a priggish, prudish, person.) Of course, don’t call a gangster that–he’s liable to take you for a ride if you do.

It’s pretty tempting to write my gangsters this way, and to use lots of the 1920s and 1930s slang, but a few choice phrases can go a long way. However, I know I’m going to have to work in a “You ain’t sore, are ya?” into the dialogue somewhere. It’s just too classic not to use!

Check out some more 1920s slang here, and below is a clip from the film ‘The Roaring Twenties’, starring James Cagney and Humphrey Bogart.

‘What did we suppress in order to become what we are?’

I just finished watching the film Caché (Hidden), directed by Michael Haneke, and starring Juliette Binoche and Daniel Auteuil. I’d seen it once before, during a film festival, and I came out of the theatre completely baffled by what I had seen. Thus, I decided to watch it once again and attempt to further understand the film.

In summary, Georges and his wife Anne receive a series of videotapes, each of which contains a long film exposure of the outside of their house. Later videotapes are wrapped in what appears to be child’s drawings. Over the course of the film, the footage on the tapes becomes more personal and Georges realizes who may be sending the tapes. Discovering the identity of the sender evokes old and guilty memories for Georges.

In an interview provided in the DVD’s special features, Michael Haneke states that the film was meant to discuss and evoke the French and Algerian conflict in the 60s, particularly the deaths of 200 Algerian protesters in the Seine, but to portray this conflict and guilt on a personal level, and to show what sort of things can be swept under the carpet. He compares the ability of a nation to forget or hide tragic things with that of a family or couple able to continue on with domestic life as usual, even though difficult or strange things are occurring. Hence his question: ‘What did we suppress in order to become what we are?’

That question resonated with me. As Haneke points out, Georges as a six year old has acted in a way that is considered normal, his protection of his own status and place in his home, as younger children are not as cognizant of the needs of others. Yet this action by young Georges has lifelong implications for the Algerian boy his parents were caring for. It makes me wonder, what has each person suppressed in their life, things they have done that they are ashamed of, that might crop up later?

As a writer, it intrigues me, and it would be an incredible basis for a story, or an intense back-story for a character. The wounds a person bears have an impact on how they act, and how they live, even years later. For myself as a writer, one of the hardest parts of writing is coming up with that back-story, that wound, and making it such that it colours the actions of the character, intertwining with every part of their being. Haneke’s question is going to become part of my plotting, I’m sure of it.

Are there films that you’ve seen which influence your writing?